Montréal $ud

by Dead Obies

supported by
/
  • Immediate download of 17-track album in the high-quality format of your choice (MP3, FLAC, and more), plus unlimited mobile access using the free Bandcamp listening app.

    Téléchargement immédiat des 13 chansons de l'album (mp3 320k, FLAC ou tout autre format que vous pourriez désirer).

     $9 CAD  or more

     

  • Record/Vinyl

    Incluant le téléchargement immédiat des 13 chansons de l'album (mp3 320k, FLAC ou tout autre format que vous pourriez désirer).

    Includes immediate download of 17-track album in the high-quality format of your choice (MP3, FLAC, and more), plus unlimited mobile access using the free Bandcamp listening app.
    ships out within 3 days

     $22 CAD or more

     

1.
05:29
2.
06:13
3.
04:13
4.
03:15
5.
04:32
6.
7.
8.
04:39
9.
10.
03:54
11.
05:20
12.
05:00
13.
04:51
14.
15.
16.
06:28
17.
02:14

credits

released 12 November 2013
Enregistré au Studio Quai 6 dans Hochelaga-Maisonneuve à Montréal, au Studio CME à Pointes-aux-Trembles, au Chalet Quirion à Beauceville, au Chalet Blais au Lac Vaudray à Rouyn-Noranda et au Studio Le Nid à St-Adrien.

Paroles et musique: Dead Obies
Réalisation: VNCE / Dead Obies
Enregistrement, arrangements et mix: VNCE
Enregistrement additionnel / Mix de Tony Hawk: Pilou et VNCE, Studio Le Nid, St-Adrien
Mastering: Harris Newman, Studio Grey Market, Montréal

Musiciens additionnels:
- Pilou sur 1, 3, 5, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 et 17
- DJ Naes sur 13
- Emma Beko sur 10, 11 et 14
- Big José (José Alberto Nin Brito) sur 8

Conception graphique: 20some
Design graphique: Uniform
Photo Dead Obies: Martin C. Parizeau

Images d’archives:
- Recto: Construction de la travée centrale, pont du Havre, Montréal, QC, 1929, Anonyme, Musée McCord, MP-1976.254.38
- Verso: Le dirigeable R-100 au-dessus du pont Jacques-Cartier, Montréal, QC, 1930, Bernard Devan, Musée McCord, MP-1991.5.1
- Intérieur: Archives de la Ville de Montréal, VM6_S5_D780

L’extrait sonore "La Française du début" qui ouvre la pièce "Swich" a été emprunté intégralement à l’album de René Lussier "Le Trésor de la Langue" dont c’était le numéro d’ouverture (www.renelussier.ca). Les Dead Obies ont utilisé cet extrait pour rendre hommage à son travail.

Merci à toute la #gdc, aux fans, aux amis et à la famille, ainsi qu'aux partenaires qui se sont investis avec nous dans ce projet. Montréal $ud n'aurait pas été possible sans votre présence et votre soutien constant. Merci!

ps. Free Musoni!

tags

license

all rights reserved

feeds

feeds for this album, this artist

about

Dead Obies Montreal, Québec

Formé à Montréal en mars 2011, Dead Obies est un groupe de post-rap originaire du $ud $ale de la province de Québec. Finaliste aux Francouvertes de Montréal en 2013, le collectif de six membres (cinq rappeurs et un producteur) a su se forger une solide réputation de bête de scène, notamment grâce à ses multiples apparitions aux événements WordUP! Battles et Artbeat Montréal. ... more

shows

contact / help

Contact Dead Obies

Download help

Redeem download codes

Track Name: Trafic
---------------------------------
Trafic
---------------------------------

Snail Kid

Ça l’air que t’es pogné dans l’trafic tou’é jours, beubé!
Low budget, mais ça l’air que t’as une grosse piscine…
Cours steady pour des pauses pressées, Wô, Bredren!
Grosse fessée : we back, motherfuckers! Yup!
So j’viens du G.P.K, $ud $ale, j’t’initié
Des chums dans une Civic qui get drunk… le shit est real
Shitty place, yeah mais still c’est mon city l’meilleur
Un shout out au Future Shop, j’l’ai chillé mon CD Player. Yup!
Dead Obies, beubé… On est back!
$ud $ale… $ud… $ud $ale!
Game over, les best folks c’tun « Takeover »
Next HOV… Moé : Greg Beaudin, yup!
Hate O.G, hate VNCN, yeah hate Jo
Hate Yes, yeah hate Twenty : essaye pas!
$ud $ale… $ud… $ud $ale!
$ud $ale… $ud… $ud $ale!

RCA

C't'u un party? Han-han, yup c't'un party!
Le boss est buzzé su'a job (le boss est buzzé su'a job!)
Déguedine, déguedine, boy! Huile tes berings, boy!
Tu connais l’game boy, let's go, get dough pour get more (déguedine, déguedine, boy!)
J'ai mon âme en arrière de mon truck! (Jo Rock!)
La chemise est princière quand je la porte
T'es engagé? J'suis l'patron! Dead-O placé su'l'plastron
Dead mothafucka a'ec « Bawss » gravé sur ma tombe
Brasse par ici matante, gros « shimmy shimmy ya! »
Tasse-toi! Tu l'vois pas, mais c'est chaud dans l'$ud!
J'voulais pas naître, look in my eyes
J'suis pretty high, prêt à die comme Biggie Petit
Chum, fais-le! Get stupid, même si t'as pas d'raison
Sip un cognac dans' bouette a'ec le Doc' Ferron
So t'es pas down a'ec le $ud $ale style pas propre?
Aight, fuck off! Viens me revoir quand tu biteras ça, croque-toi!

O.G. BEAR

So now you're thinking that we made and you can fucks with it
Don't get it twisted cause we paid but we don't love bitches
$ud sinners mississippin' with my thug sisters, thrillin' in the slums
With they middle fingers up at ya
Do or die, mucho moolah on the line, smoking buddah with my chula
That's that goola state of mind!
Game time, triple tripled digits gang signs
Dead Illuminati that Bugatti ain't mine…
Hey ma! I'm a do what I gotta do to eat
Put a little bit of coco on your torso going loco on your D's
D double O.G. (why?) 'cause I never gave a fuck, boi!
You like smoking weed hen? We don't really give a fuck, boi!
Never did, never will, printed on my crewneck
Smoked meat, Benadryl, tripled Z'd up jew snack
Screw rap, 20 tell'em how we do that:
(Boi Bear! Where the motherfucking tool at!?)

REFRAIN

Move Back! (x8)

Yes Mccan

Comme ça, t'étais pas mal au Nautilus Plus, c’t’année?
Sur ton M. Muscle, comme : « M’as-tu vu le buste s'tenir? »
Grosse shape, mais fais pas ta grosse tête, t'sais que tu joues pas dans notre game…
J'parie que c’est pour ça que tu fais juste bencher!
Comme : « Tassez-vous, moi faut que j'vois mon doc'!
Dites-y qu’il vienne me plugger sur l’câble avant que j'vire mongole! »
Faque, « One Love » ! Si t'as dig le Coll. Vol. 1
Mais, girl, faut que t'arrêtes de m'appeler ton idole
T'sais que j'suis juste un wigger sur le drum!
Still legit : si ta blonde veut mes dix digits
Dis-y qu'a check dans' Pages Jaunes, parce que j'mean business
Oui, Bredrens! La barbe was on some Street Jesus
Mais qui m'résiste? T'sais qu'même Chéli veut mon p'tit pénis!
So! Double-park le 'Burb, pis laisse le engine runnin'
J'vais être back dans une minute avec le Purp' pis les copines
C'est peut-être à cause de comment qu'j'ai des Unos sur mes pattes
C'est peut-être les chélis, c'est peut-être la boucane
Mais j'sais que tu sais déjà qu'on est back!

20some

Chevy 6 places, ¼ tank of gaz
Dead Obies, iconoclastes, meaning you ain’t gonna last
Now, that’s what I call a classic! We be this, we be that
Oui, oui beubé, we be back, bitch, and that’s it!
Bouge du trafic, on remove la housse de plastique
Du Kush, on en a assez pour emboucaner le quartier
Roule un autre, puis un autre… Call me Mr. Ultraviolet!
T’as l’album sur repeat, now who’s the addict?
Lycra dans des Celicas, Battlestar Galactica
DJs got us dodging lasers, gros shout out à Aïsha!
Unleashing la Chevy and we won’t stop till we have it all
We all out, what up!?!
WE BACK MOTHERFUCKAS, YUUUP!
Track Name: In America
---------------------------------
In America
---------------------------------

Yes Mccan

… Pis t'es pogné dans l'$ud
Le goût d'get the fuck out les deux Jordans su'a suçe!
Jeune Jo Mantegna, coat Margiela
Gros plans d'chilleux, hein?
Y t'ont dit : « Work pour un p'tit pain »
So tu work pour un p'tit pain
Pis quand tu sors dans' clubs
Ta blonde twerk sur du T-Pain
Pis toi, tu dis rien, tu t'y plaît
Tu y laisses du tip un p'tit peu
Tsé, tu ball la fin de semaine…

RCA

Ti-cul mort-né, livin' a miracle in America
Hors-piste, cassé, still bawssy
RCA su’a langue, Jo dans l'âme
Encore le même hustle, même smoke dans l'crâne
Prêt à dominer l'monde quand on roll ensemble
Mais nos chemins s'séparent chaque saison
Chacun son hustle…

20some

HLM achalandé, As-Salaam-Alaikum, haschisch à l’étage
Ça sent le pookie-man couché dans les marches
Half and half, damn, c’te fois là c’tait pas le boss
Une five dans un baggies scellé, on voit bien que les gars se trustent
Shit’s hot, cherche une place à l’ombre
Roche, papier, ciseaux, baby, burn it and I’m gone
Je pull un Bernie Ecclestone, j’ai genre un milli' dans le ashtray
And there’s a lot of things que mon screening peut pas acheter
I should find another reason, je manque d’excuses pour get du dough
À 14 tu get high, à 15 tu sais plus trop
Comment get high enough : « half a dozen, I should have enough »
Mais là, la demande accote pas l’offre, demande à David Hasselhoff
Ça fait que tu rentres 5 minutes avant de souper
Pis là, ta mom te dit : « wassup! », pis tu réponds avec un soupir
Homies on my mind, fait que tu as pas le temps pour la vaisselle
En plus, le push c’est un imbécile, y'a changé son numéro de cell, fucker!
Pris de panique, un mardi soir dans le $ud, pas de chronic…
How sad, le loup a pris ma place
Vestige de hustle, panier d’épicerie dans' glace
T’es un ado, tu te fais deload pi la popo te rit dans' face…
… Guess imma take care of my own
Park Lane feels like a million miles away from home
Spark le cone quand t’as pas le gros bout du bat
On and on dans le $ud, it’s like that

Snail Kid

Encore des chélis dans des Mazda 2
Check un wigga go wild pour son sachet d'beu
Yeah… and we ridin' high
Get busy dans une shop, stress 9 to 5
Toute une poignée de mo'fuckas, dans marde jusqu'à calotte
Gettin' high sur une bottle, toi qui marche dans' cadavres
($ud sale!) Même travail ($ud $ale) Same parade
($ud $ale) Même salaire ($ud $ale) Inch'Allah!
Yeah… and we ridin' high
Get busy sur une puff, sip 9 to 5
Still chillin', so chaque fin d'semaine
Tu fais shaker ton squelette a'ec des p'tites chélis
So t'es ready, tu veux t'jet dans une Chevy
Mais tu text dans une Civic pis tu stress
C'est ton boy qui t'le dit, man : « Work pour un p'tit pain
Ti-cul, work pour un p'tit pain »

O.G. BEAR

Welcome to the $ud
Where niggas got dreams of a new Viper
Where the keys to a Beamer is a screwdriver…
I put in work with the Revy (custom piece!)
30-0-6 in the Chevy (Box Caprice!)
Mississippin' with the Remy
Colt forty fifth, twist a swish and fuck a ratchet bruitch
(I fucked yo bitch!)
On my way to the riches
Still blowing stank, 'bout to rob a bank with my niggas
(That shit cold!)
And what you know about them country folks?
Peanut butter jelly fed and hungry for a pair of Forces
(Shit's ignant!)
And we still don't give a fuck
Cause this is how we did it in the dirty dirty $ud!

How we hustle in the $ud
How we hustle in the $ud
Giving no fucks that's how we hustle in the $ud (x4)
Track Name: Get Dough
---------------------------------
Get Dough
---------------------------------

O.G. BEAR

Close up, take snaps/ Po'd up, take naps
Smoke some, throw some, bone's up! Ajax!
Load up, cake stack/ Gold slugs, payback
Tripled très Kizzo… Tell'em where the zin at!

Snail Kid

Zin-Zin-Zin, beubé, Zin-Zin-Zin
T'sais que toutes mes Dead O's font l'Zin Zin Zin
Tous buzzés dans chevy genre « Win-Win-Win! »
Get busy, fais l'chick-a-chang! Bling-Bling-Bling!
J'ai mis 3. dans l'bucket, j'suis crinqué d'même!
Fuck un low budget, j'ai rien qu'une main
J'veux du bacon man, pis du bacon, damn!
J'veux juste pas travailler, j'suis princier d'même
Flip flops, limousine, naked chélis
Rick Ross singin' a'ec Yes pis une Guiness
Prends une pic' genre « Clic-Clic! » Thank you pretty
T'viens d'fuck avec le nwigga qui a ce Legendary Zin!
And I'mma do it by my own
Chum, oublie, j'veux mon goodie à l'avance
Être real/ Die tryin'
Shakespeare/ Life stylin'

REFRAIN

Tsé qu'on est là pour get dough!
Come on, baby, let's roll!
Hit la route Jacques! « zin-zin-zin-zin! »
Pédale au plancher, genre : « zin-zin-zin-zin! »
Pis après, on est back pour get mo'!
Come on, baby, get low!
Frappe la route, Jacques! « zin-zin-zin-zin! »
Pédale au plancher, genre : « zin-zin-zin-zin »

$ud $ale, genre : « Ziiin! »
Tous mon people comme : « Ziiin! »
Toutes mes biches comme : « Ziiin! »
Tous mes wiggers, comme : « Ziiin! » (x2)

Yes Mccan

Si jamais j'suis pour faire ça, tsé qu'j'vais faire ça comme' faut
Fuckin' Z’ed up dans ma Chevy Caprice '74
That's that 70's flow/ Pas That 70's Show!
J'garde ta lady fuckin' wavy on that 70's blooow!
Tsé qu'on est là pour get dough!
Pis c'est pour ça qu'ton boy se lève tôt
So fuck un mal de vivre, tsé déjà qu’« Life's a bitch »
You better « Superman that hoooe! »
Sippin' des bibinnes pis sniffer des pilules
Là, t'es pogné dans l'$ud avec Eddie Van Halen dans' tête
So tu t'flex en Colombie-Britannique pour cueillir des fruits pis des légumes…
All right!
Dis-moi jusqu'où c'qu'un gars doit courir
Pour s'payer une nouvelle paire de shooooes?
Pis encore combien d'fois est-ce que j'dois croiser ta p'tite
Avant qu'la bwitch se retourne, pis qu'elle soit comme : « Whooo! » ?

RCA

Hit the road, pack le stock/ Deux spliffs de mauve, back on top!
Exporter les projets comme des paquets d'clopes… Yeah, that's what's up!
Vicious bichettes en Air Jordans
Big Fish, c'est le Greg Norman
Big shits, it ain't fiction : les gars parlent plus business qu'Erick Sermon
Swervin’… Juste fuckin' around, fuckin' arrogant
Ain't givin a fuck pour 2 cennes, donnes-moi ma fuckin' avance!

O.G. BEAR

Up front chum, roll some sour D's up
Dead Obies yup, throw yo fucking trees up!

REFRAIN

20some

Get dough, do it again/ J'veux crèmer le coffee
Cause you could’ve been la dominicaine who be killing me softly
Get stupid again… Drinks in the lobby
Pour get in the club, j'ai caché mon ‘dro dans le ‘fro de Musoni
All out… j’ai fullé la Chevy, fais rouler ton HEMI
Fais bouger ta chéli, we runnin’ le show sans se fouler la cheville, you know!
Wild out ‘til you're triple Z’d up
Dead Obies, yup! Throw your fucking trees up!

REFRAIN
Track Name: Machine
---------------------------------
Machine
---------------------------------

Yes Mccan

Carte de punch/ Permis d'pêche/ Carte de membre
Numéro d'assurance/ Carte Opus/ Acte naissance
Empreinte digitale/ Bail de loft/ Plaque de char
Test d'urine su'a chip de ta Mastercard

RCA

Kick that flow, cut, pogne un exacto, chum!
Y'en aura pas d'break! Clock goes : « Tic-Tac! »
Dîne au Big Mac, post-diggidy-rap
Dans l'back d'la shop, boy, gotta get that dough!

Snail Kid

Être busy, tête baissée, day pressé, break stressé
Make ka-ching! Think business, 15 minutes, 15 pépites
Être princier, fake ce shit, train ticket, 5 et quelques
Rêve ce shit, paye ce shit, try ce shit, break ce shit!
 
20some

C’est jammé sur le pont, bébé déguedine donc!
Dis-lui donc de get busy, de pas bugger sur une jaune
Pis les gars de l’usine pompent
Si ça tourne sur le contraire des aiguilles d’une montre

O.G. BEAR

Punch in, punch out, Cassius black out
First in, last out, fashion crack house
Boss, who the mac now?
24-7 still swerving the Mack round

Yes Mccan

Des machines qui volent! Des machines qui flottent!
Imagine des machines qu'y'imaginent d'autre machines qui votent
Mon machin dans ta machine, ça fait deux machines qui fuck
So, j'mets un machin sur ma machine pour pas qu'y'ait d'autres machines qui sortent!

RCA

Y'en a qui font les beats pis y'en a qui les suivent
Mais le monde est petit, paraît qu'il y a pas d'quoi s'perdre
Ton ordi est buggé, ton mind est buzzé
T'as des projets mais t'es pogné pis t'as pas d'pomme Z

Snail Kid

Sip un Cola vite fait, Michelina-pizza-frette!
Beurre de peanuts, pita pis ton protéine shake
Shitty pâté pis l'bread/ Pas d'légume, niet!
Fuck un livre de recettes, t'as pas ça des fines herbes!

Yes Mccan

Ça rentre d'un bord pis ça sort de l'autre…
Dis moi d'où c’qui vient ton poisson quand tu l'sors de l'eau?
J'sais qu'la ferme au vieux MacDonald's, c'est pas l'Arche de Noé
Mais tsé qu'son people est en bateau si le porc se sauve…

O.G. BEAR

Lunch, check, radio, check
Wanna get your money better get yo check
Ah shit, check yo step, momma used to tell me:
"Boi, you ought to check yourself!"

20some

De bonne heure sur le piton, met ton casque pis ton
Masque à gaz, pis ton ass est strapped
Caps d’acier, tab d’acide, limonade
Pis ton 4% dans un 4 papiers

RCA

Le vert qui paye, le vert qui pousse
Le chum qui tousse, la tête qui tourne, pis toute
Toi tu pèses su'é pitons pis ton boss paye Visa
T'as une paye invisible pis t'as ton pita pour ta semaine

Snail Kid

Plus de pitons! Pull it back! Plu-plus de pitons!
Pull it back! Des patchs, des lumières qui flash sur l'top
Qui match a'ec ton pyjama… Plu-plu-plus de pixels!
Pull it back! Plu-plus de pixels! Pull it back! Plu-plu-plus!
Pull it back! Pull it back!
Track Name: Runnin'
---------------------------------
Runnin'
---------------------------------

20some

$ud $ale stories, tales of the dark side

Hostile, qu’est-ce que tu penses connaître sur notre style?
Speedy Gonzales c’est comme 20 en hispanique

Run so fast… Chili dans mes espadrilles
Extatique, trop de style pour m’installer

Être statique c’est pour les…

Puis c’est impossible de dire pourquoi j’suis pas capable de stack money

Runnin’ 9 to 5, still le cordonnier est mal chaussé
Mince salaire, les fins de semaines, la même salade

La faim me travaille, le pain se ballade, j’peux ben être malade

Un homme valable, miss-matched avec Miss-Madame

Sell-out pour un Best Seller, pas le choix d’être le best ça l’air!
$ud $ale… Crystal et mescaline

J’essaie de get out : « Puff d’air saline! »

Lever les voiles, si le vent s’lève, qu'la mer s’anime

Profite d’la marée quand la Lune, le Soleil, la Terre s’alignent
D’un pôle à l’autre, le mind slalom, a bit static

Tourne en rond dans le $ud $ale, sans-salir-ses-kicks status

Les boys vieillissent vite, les filles se déguisent en goddess

Toute pour être le baddest, être honnest, écoute : les kids s’en câlissent!
Plein de police, I’ve been runnin’ for 2 blocks…

Rocks in my socks, dirty money in a shoe box

J’ai hâte que la boîte soit pleine

Get the fuck out of this bitch dans les kicks du king…
And I be runnin’

REFRAIN

Runnin’, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday (x4)

RCA

Brand new Flight sur le mind
Des Nike lacés tight a'ec une five sur le side
Run buddy, run, run!
Run buddy, run, run!
Où c'est qu'y s'cache le money?
J'reviens d'l'Étage Souterrain, j'en ai des taches sur mes runnings
So j'en voulais des nouveaux
Kick blancs, signe bleu pis j'étais ready to go!
Yeah, j'étais ready to go! Avec mes semelles indigo
Tanqueray, take a risk et pis drop au Casino
Y'est rendu 5 et demi, il me reste rien qu'une main
Mais j'ai rien qu'une vie, pis j'reviens pas demain…
Fais avec, beubé, j'suis all in!
Rien à perdre, beubé, j'suis mort-né!
I do what I do
Baby, j'ai des fils lousses pis des trous dans mes shoes, 'cause I’m…

Yes Mccan

Runnin', runnin!
Pis sont comme : « Tu fais juste user tes J’s! »
J'suis comme :
« Sorry les filles, mais auriez-vous ceux-là dans le dix et demi? »
J'vis d'un six et demi, j'chausse du dix et demi
J’en ai plus y’enque une paire, pis sont busted…
So I gotta go back there and purchase some more!
Puis si tu m'arrêtes pas, maman, Imma purchase 'em all!
Imma purchase 'em all! Même les les bruns pis les mauves!
Pis check moi piler sur mon orteil s’ils sont trop p'tits d'une taille
'Cause : « Two years ago, a friend of mine… »
Y'avait les fat Nike Airs a'ec les lacets blancs
Mais y’a vite switché pour des souliers quand il a épousé ma cousine
Y’avait trop plus le temps pour courir, c’était sa façon de settle down…
Pis moi je suis là, avec des fourmis dans les jambes!
Pis j’ai juste le goût de get the fuck out of this town!
Partir en tournée, fourrer des groupies dans l'bain tourbillon
Pis dégoupiller les bouteilles fournies avec la chambre!
Salis mes Fila pour en get une paire de propres
Run le Québec tout l'été, là va me falloir une paire de bottes…
Vintage, custom, 'cause I'm kind of unique
So mes kicks sont sur l’time comme un Dead Obies beat, and I'm out!

REFRAIN

Snail Kid

Uno, Unos… Yeah, j’ai des Uno, Unos!
This is all I do know, do know/ C’que j’sais : j’ai des Uno-Unos
Noirs a'ec les white lacets, pis les straps en vrai cuir black, yeah, check!
Run buddy, run, run!
So t’as les fat shoes, pas l’choix buddy, run! Run!
Yeah… Pis t’es rock, tes shoes real propres
Mais l’jour ou t’vas être propre, tes shoes vont être busted!
So, run buddy, fais du ch’min pis r’vient
Remember… « … Une main pis tu r’viens pas d’main! »
Simple d’même… Get su'l'bacon, man
J’veux une couple de Pesos, non, j’attendrai pas qu’y'appellent mon numéro (Oh! Oh!)
Kicks neufs, j’suis le boss
Pis main'que qu’j’get mon 4%, Imma purchase some more!
Yeah, Imma purchase some more! Même les bruns pis les mauves
Pis check moi fuck avec le boy si j’ai « Insufficient Funds »
Cause we're running!

REFRAIN
Track Name: Montréal $ud
---------------------------------
Montréal $ud
---------------------------------

RCA

C'est qui ça Jo Rocka?
Buddy, y'a juste God qui peut judge, pis y'est pas là
Y'a pas d'mothafucka fresh like us
J'print Dead-O sur un T pis tu veux dress like us
So I'm takin a bath a'ec le yâb' en maillot Prada
Canot-Kayak a'ec Mahée Paiement su'l'Chayo Phraya
Est mariée, mais quand son mari est pas là, c'est wild!
… Une chance son mari est pas là!
Anyways, il peut pas fuck avec le Dead-O shit
Montre-moi donc ton body, baby, montre-moi donc ton middle finger
Beubé, j'dors juste d'un oeil pis c'est pas l'troisième
J'descends Saint-Laurent contre-sens, tu vas m'croiser!
What's poppin'? Still puffin' au bus stop?
Fuck me? Nah, fuck you! Tout le game est fucked up!
Tout le game est fucked up! Tout le game boy, tout le game!
'Coute-moi ben, nah! Check-moi ben m'en foutre de même, m’en foutre de même!
So, j'suis drunk as fuck 'cause c'est comme une jungle des fois
Y'a pas d'mothafucka fresh like us
On s'check dans l'$outh, I'm out!

(It's like a jungle sometimes…
It makes me wonder how I keep from going under!) (x2)

Yes Mccan

Fuck « self-made », t'es bitch-made!
So you better get ton shit straight
I'm not saying that a bitch made ya
Mais ton bitch ass made you a bitch, major!
Pis ça c’t’un fact fo' sho'! Yeah, Dead Obies back fo' sho'!
On est su'l'Piu juste forth and back/ Screamin : « Chris Rioux won't hold me back! »
Non, Chris Rioux won't hold me back!/ 6 Sioux dans ton Wig-Wam
Chef Sitting Bull? You can call me that, mais better yet 
Fais juste m'appeler Mr. Motherfuckin-made-it-happen
De mon premier wack battle à mon dernier verse sur l'album
Rappelle-toi qu'on est parti de nothing
Pis qu'ma moms work à l'usine su'l'nightshift
So, si c’tait pas du weed pis d'la musique, I might just…
Roll up dans une caisse sur St-Laurent
Screamin’ that : « Bitch don't kill my vibe », fais juste remplir mon bag!
Pis fuck si ça offense les matantes que tous leurs enfants me listen
Vu qu' j'suis so Jacques Mesrine/ Shouts à Bobby Nelson
Pour mon premier record session, that is a'ec des gars qu'j'trouvais fucked up
À une époque où j't'ais rien qu'un awkward wigger sur un breakbeat
Là check moi faire 8 figures sur le même beat
Pis mets donc tes 2 mains dans les airs for me, one time!
Pis crie dans les airs qui est le best for me! (Dead Obies!)
Yup, that's fuckin right, beubé!
Nord-Sud, Est-Ouest, des deux bords d'la Main
Post-rap, $ud $ale depuis 4/20
But y'already know what's happenin, cuz…

REFRAIN

(It's like a jungle sometimes…
It makes me wonder how I keep from going under!)
How I keep from going under!
(It's like a jungle sometimes…) 
De vivre dans l'$ud $ale
J'me d'mande comment j'vais m'en sortir intact! (x2)

20some

Homies ain’t no good influence, plus d’Ice Cube que de Cuba Gooding
Trimmer des coucounes, skipper des cours
Pour faire des détours dans l’équipe des cool kids
J’voulais quit l’école, j’voulais Mila Kunis
Hangin’ avec mon cousin qui avait une passe derrière les coulisses
Prêt à tout être le coolest, c’est foolish? Aight, let’s do this!
Remember, au Lou Lou j’ai failli courir…
J'avais so many baggies scellés (x2)
So many reasons d’aller en centre d’accueil, manger des volées
J’avais 70 dollars roulés dans un bag pis des piles alcalines
Pour ma BL on the side, une five dans un papier d’aluminium
So many problems comin’ to mind and I mean some of them bad
But I never did time… Pis le cop m’a laissé une dime
J’ai été lucky as fuck, j'me suis dit : « God, is it a sign? »
Décidé d’arrêter le grind, de keep legit for a while…
Une semaine avant d’avoir 18, j’aurais pu turn out un adulte
Décoré d’icitte, décalisser du $ud $ale
… Je voulais être Mark Grudzilanek
J’ai servi des Mezzo lattés,  bummin’ around les pupilles dilatées
Compter des money bags, emballer, passer le balai, mopper l’allée
Pour pas fuck avec les radio volées, les baggies de dust, pis les Mac Eleven, 'cause…

REFRAIN

O.G. BEAR

Porsche cream, coke and weed, Promethazine…
We tripled Z'd up!
Fuck you mean "It was all a dream!", bruh? Pour some lean in my porcelaine
'fore I fall asleep, cause…
(Its like a jungle sometimes, it makes me wonder how I keep from going under…)
God, I need to flip it on ya, 'cause it's hard to keep it hundred
Got'em going under! Driving over 60, keep your distance from the gutters
Mississippin' with my brother, in the kitchen with my mother
Where no shit was ever given, we was living for each other…
Now its funny, 'cause to me, it's in my blood
Screaming "Money over Jesus!" when you see us in the club (x2)
Smoking Sour Diesel, burning diesel in my truck
Wassup? Middle fingers up!
6 motherfuckers, screaming: "I don't give a fuck!" (Preach!)
Sorry bruh, been hard to reach/ Tell momma that it wasn't me
I'll be home in a couple weeks with a duffle bag and a pound of weed, for real
It's hard to keep!
- All that zin!
And its all for keeps…
- St Clin-Clin
Park the Jeep
- Bang bang bang!
Drop the beat, like…

Snail Kid

Y’étaient comme qui ça? Toi, ça? Ben non!
Qui c’est qui run le game now?
Dead Obies shit’s about to get done
Qu’est-ce tu christ, toé, d’puis l’temps? Hein?
'06, Mount-Real
Back à l’époque où j’avais no skills
No kicks, no style…
… Nah sérieux j’avais no shit!
Buzz'd, nwigga! Pas d’ticket pour le bus
Pas d’bichette, poches vides, yup!… Pas d’job!
Un aut’ pauvre kid qui get no respect
Jeans sales, King Can Molson Ex
No chèque, mo’ dettes
Crisser l’camp du $ud avec pas d’regret
Sorry Momma, party on!
Had to go, so on se r’croise plus tard
M’a te r’mettre ben soon tout le money qu'j'te dois
J’finis l’album pis j’me calice All-In
C’t'un jungle…
C'est pas facile, nwigga, d'vivre dans l’Chaka-Chaka
J’pas sûr qu'j’va m’en sortir intact…
Track Name: What It Is
---------------------------------
What It Is
---------------------------------

REFRAIN

What it is?
What's up!
You know we still missisippin' in the truck

Dead Obies

Ferrejo Rocher, le wrap est en or mais le foulard est en soie
(Quoi?) soie (quoi) swage ($ud $ale!)
So, j’ai momentanément perdu la map… What’s happening?
Sur le backseat 10 000 images subliminales, hit me now!
Boogie Down/ Criminal Minded
On bump South Bronx, pis on fait des drive-by (Vas t'acheter du linge!)
Jeune mothafuckas
Whole génération d'get turnt, mothafuckas
Right turn mothafuckas, left turn mothafuckas!
Get the fuck out, let it burn mothafucka!
I ride high 'til I
Die in my Chevy, Imma die in my Chevy
Miss American pie, j'peux tu crash for the night?
I drove my Chevy to the levee, but the levee was dry
Now what it is? What's up?
You know me still missisippin' in my truck

REFRAIN

What it is?
What's up?
You know we still missisippin' in the truck (x3)
What it is? It's just us!
A'ec 6 jeunes chélis in the club (x3)
Shake ton squelette, beubé, shake that jelly in the club!
Heyo VNCE! What's up?
Jeune et gifted, fuck your religion!

Dead Obies

Drunk drivin' at Christmas, I'm out of my mind
A'ec 6 jeunes chélis dans l'char de ma mère (Chéli!)
And we ridin' high!
Missisippin' su'a' Main, swervin' out of my line! (Princier!)
Young Moses, black roadsters
500 horses I call it my black Trojan
Même chose, all black Range Rover
140 dans' courbes, game over!
Overdrive, burn rubber overnight, run a light…
Show de boucane, sub woofers over sirens
Tu connais le deal, quand le beat goes boum-boum-boum!
Fais ton move, fais ton move, baby, zoom zoom zoom!
Swerve! Drunk driving, en sens inverse
Fuck un permis d'conduire, on s'en câlisse!
What it is? What's up?
'Train d'texter d'une courbe, gin and juice in the cup

REFRAIN
Track Name: Planète Roche
---------------------------------
Planète Roche
---------------------------------

Snail Kid

So c'est never enough
Trois, quatre pills, yeah, we livin' le buzz!
Pis on sip in the truck
On s'jet sans payer pis on sip in the club
« In the bread we trust »
Trois, quatre jobs, pis c'est never enough!
American Boy
Livin' le buzz
Gimme some more!
 
RCA

Donne-moi en plus, jamais assez
Spread yo' legs, fais la gymnastique
Gin tonic, pop a pill, centre-ville
Puff le shit, puff, passe icitte
Passe la puck, il t'fait une passe de guit'
J'te passe ma passe de bus si t'as pas d'ticket, beubé
Bawss status
Porsche Cayenne
Orgasmique

REFRAIN

Gurl
I want your body
I want your body
Give me your body gurl

Gurl
You know you got it
You know I want it
I know you want it gurl

Yes Mccan

… Pis c'est never enough!
So tu sais c'est qui the man quand tu step in the clubs
Porsche Boxster custom
Pis le stock dans l'coffre est juste so Hunter Thompson
I might just go to Vegas
Faire un move au Golden Palace, changer une hoe en une princesse
Pis là, j'parle pas d'une styfe…
Bitch, I'm talkin' bout life!
So, come on! Donne-moi ton body, gurl!
Stop! T'as jamais fuck a'ec somebody famous?
Hey, so just fuck with me
Girl, j'suis fly by night, pis ça c’t’un vol de nuit, now let's go!

20some

Planet Rockin’ Cosmonaute
Yeah, drink’s on me, girl, call-en un autre
Cosa Nostra
We got that dope qui va kill tes cauchemars
Brand new Visa
Virgin Mary, Bloody Caesar
Money season
Mamacita, you got your reasons
De get high big time, snap and act up
All these lies pour que papa sache pas que tu
Drink, puff, pique, pop pop then snort
And you never, never, never, never stop… Let’s go!

REFRAIN
Track Name: Friday Night
---------------------------------
Friday Night
---------------------------------

O.G. BEAR

Last line until the club dies, one last ___ until the sun rises
White wine, imported sunglasses
Couple white brides ain't what we all after?
So what was all that for? I wish we all high!
'Cause if you ain't the way I do, you living a lie
Living a lie (x7)
Just live and let die
Live and let die, live and let die, 007 that's live and let die
No way they gon' let me into Heaven when I…

REFRAIN

I go out on a Friday night
(And I don't know why)
I come home on a Saturday morning

Yes Mccan

Bitches don't mean nothin'
They don't mean shit, they don't mean nada
Louis, Michael Kors ou Prada
I don't give a fuck, bwitch, j'suis pas ton papa
I go hard in that paint, they tryna' catch me ridin' dirty su'a Main
Cuz I been up, I been down/ J'ai fais toute le tour du Downtown
I been low, I been up! I done been mississippin' in the truck
And I listened to that Big, Pac, Nate, Pun, Aliyah, Left Eye
Cuz « Age Ain't Nothing but a Number » when I…

REFRAIN
Track Name: Love Song
---------------------------------
Love Song
---------------------------------

20some

Dark Side of the Moon, nobody really knows me
How can a flower bloom? I’m feeling kind of lonely
So quand je suis in the mood, j’essaie de lui dire le time
Mais homie, c’est vrai que j’act a fool, so j’pas sûr qu’elle a compris
Son game de Nintendo est so fucking compliqué
Je voudrais hit le right button on the low
Mais je suis obligé, mot pour mot, de lui expliquer qu'moi mon love est next level
Si tu veux pas get down, Imma have to hit the road 
And maybe come back for more later
Faire le tour du globe avec Purolator, surfer sur la vague ou jouer du ukulélé
J'veux dire… We got some things to figure out
Pis peut-être alors revenir and maybe we can work it out
Now look what you made me do, j’suis lame in the game of two
I mean j’suis le worst lover, word's bond, lost my words when it came to you, I mean I…
Should let you know all the pain and the fun I had
'Cause it’s a shame, shit gets twisted dans une ligne d’téléphone arabe… It’s crazy

Snail Kid

C'est peut-être juste moi qui est buzzé, t'es peut-être ma baby girl
Si t'es pour être ma chéli sérieux, better faire ça very well
Get it on dans une Chevrolet, sippin on that J. Daniel
Beubé girl c'est toi qui paye though… J’ai pas une christ de cenne!
Là c'est faite ça, chill, alright. On peut-tu s'dire beubye?
I feel like gettin' high/ Où c'est qu'on chill tonight?
Popper deux, trois pills/ Quoter deux, trois spliffs
Girl, j'veux juste feel alive
Donne-moi deux, trois p'tites pis du purple weed
Livin' that chélilife!

RCA

I got my shits poppin', you got your things too
We flyer than a wingsuit, right now looks more like a wetsuit
Su'l'backseat d'une Lexus/ C’t’un taxi pis c'est l'sexiest taxi en ville
Origami, tu plies en six/ I wanna know you all
Baisse la vitre, light le spliff, we chillin' right?
A lot of visions, a lot of bitches, we chillin' right?
Eyes Miles Davis, Kind of Blue
You see what I'm tryin'a do
Tryin'a do me, tryin'a do you, sip un verre de rouge
On va l'faire su'l'couch pis l'faire debout, baby
On va faire les fous pis faire du loot, baby
J'espère qu't'es prête, baby girl…

O.G. BEAR

No remorse, just pour some more
Ain't nothing wrong, let's pop some Moët
Hmm… That Pinot Noir's quite excellent
On a French terrasse, Prince Arthur corner St-Laurent
Serving Duck à l'orange, Crème de Menthe with a fresh meringue
Or a crème brûlée, Grand Marnier with Tanqueray…
V.S.O.P.… Keep it so très
You & me girl in my cabriolet…
Track Name: Jé$us
---------------------------------
Jé$us
---------------------------------

Snail Kid

On a rocké des shoes, on a bummé des bouch's
On a manqué du money, boy, on a busté du food
On a droppé l'school… Faut pas qu'ma mama le sache
A'ec tout le talk shit sur nous… « They wanna hold me back! »
Motherfuckers from the suburbs prêts à voler du loot
Quand t'as nothin' à bouffer, boy, what the fuck is a « nous » ?
Nah, j'vais pas fuck avec vous, boy, I'm just not in the mood
J'ai mis 3. dans mon bucket, j'ai juste nothin' to loose!

O.G. BEAR

Now why the fuck is you bitching? You mad I'm trying to get mine?
I told the judges I did it 'cause I was trying to survive
We got nowhere to go and nowhere to hide
Its no wonder we gunning cause we already been died

REFRAIN

Les vrais Jé$us die young
Une main sur le coeur, crochet sur la chaussure
Pis les 8 figures dans l'compte
I'm just tryin' to write my wrongs
Yeah, c't'un vol de banque, mais c'est pas Donald Trump
Là, t'as un neuf millimeters dans l'front
J'suis lost abroad, all alone
Pis j'veux juste pas revenir à' maison… (x2)

RCA

Tu m'connais pas, buddy, don't touch!
T'étais pas dans ma tête quand j'buzzais dans l'$ud
Pogné dans l'$ud
À traîner a'ec les traînées pis les fuckés dans l'$ud
J'connais l'gars qui connaît l'gars, Joe Rocka, so fly man
21 ans pis ma mère m'aime, check-moi ben l'faire man!
Pour les fuckas qui m'ont dropped quand j'étais pu dans droge
It goes : « Fuck 'em all… Eat my fucking balls! »
Ast'heure, t'es stuck sur ton « Thug Life », moi j'start une business sur un tas d'rêves
Midnight, sunlight/ Hell yeah, fuck right

20some

Lost abroad, sorry mama, looking back it’s been a long time
J’light un buzz pour ma gang de chums deletés de ma liste de contacts
So spill ton drink pour ceux qui ont get fucked up, those who really turned bad
$ud $ale dans le Third Eye, boy, à force de checker ton back (x2)

REFRAIN
Track Name: Do or Die
---------------------------------
Do or Die
---------------------------------

20some

Who am I? Le loup and I fighting
Il me look alike, no lie… Am I hallucinating?
Je suis le lac sous la brume que la Lune illumine
20something, j'miroite les années deux mille
Blurry visions, à force d'over-analyse
J'suis de la mauvaise graine, de la racine à la cime de l’arbre
Une écorce vide, privée d’une année-lumière
J'vis dans une forteresse qui voudrait revoir son king alive
Photo memories, younger, tu m’as-tu vu l’air?
Shit, j’ai aucun souvenir… Juste 6 gigs dans le cellulaire
Go to sleep, bitch! 6 bullet lullaby
C’est dans l’air du temps de sip un 6-pack avec Lucifer
La neige est grise, le ciel est vert
Mon brain freeze 6 mois par année l’hiver
La cigale est blème, grelotte dans la fourmilière
Pris en souricière…
Suicide…
Do or die…

RCA

Do or die, j'rap un suicide
L'ennui du $ud $ale, l'envie du supersize
Des rêves échoués sur une plage de poudre…
Ah man, sun's fallin' dans un nuage de Kush
Le reste d'la soirée caché dans ta paire de bas
T'achètes le fuckin' puzzle, mais t'en perds des bouts
Twist it : smoke ton shit, slow-motion
Life's a bitch and that pussy so gorgeous…

Snail Kid

Do or die… Do or die?
Man, fuck it! Si j'die, c'est sûr que c'est pour renaître
Super high, une bottle slick sous le siège
Yeah, pis pas d'main sur le volant, j'le laisse tourner su'l'side
Suicide, yeah, c'tun suicide!
So, Lucifer est payé en d'sous d'la table
Le gars est fucké ben raide
Le soir, y puff une indienne, une p'tite gorgée d'vin d'dep
Pis j'suis prêt, buzzé ben raide
Pis j'suis Dead

Yes Mccan

Pis si jamais j'suis pour faire ça, tu sais déjà qu'j'suis là pour le faire
Huey Newton né pour mourir, donc doit mourir pour renaître
Pis si jamais Dieu existe, dis-lui qu'j'le remercie pour avoir
Mis mon père dans ma mère, même si c'était seulement pour un soir…
C'est le universal cycle : « I got Unos on my feet »
All white, pour match avec mon tee d'Suicidal Tendencies
J'suis dans' jungle a'ec le shaman en train d'watch TMZ
Y m'dit : « Dieu est ton pusher, Ayuhasca DMT »
Dieu est ton pusher, Ayuhasca DMT (x6)
One life to live, so you Do the Right Thing
And then you die, pis t'espères to just grow the right wings
Sucka, that's that Billy Pilgrim perte de free will
Les gars y t'vendent des piles vides
Finis twisté : smoke ton shit, slow-motion
Juste une autre L dead dans l'pot d'roaches
Mort!
Track Name: Black Cadillac
---------------------------------
Black Cadillac
---------------------------------

RCA

Un jeune soul s'élève, bail out!
Get the fuck out de son corps
Ridin' goofy? Nah, ridin' coffin
Black tux' custom made, lookin' comme un fuckin' prince
Gotta do my thang, clock's tic-tockin'
Tu m'connais, papillon sur le collet
Comme des mains autour du cou
À bout d'souffle, j'te pogne une puff and I'm gone (x2)
Laissez-moi get in my zone

20some

They got me hustling 5 fois par semaine
Heavy eyelids, poupée de porcelaine
La tête vide, obsolète à s'en mordre les lèvres
Most of them célèbrent, nous on se Kush quand les morts se lèvent
And most of them freeze quand les morts s'élèvent
Believers attendent la Messe, speechless amongst the rest
Nonetheless
Un dernier tour de piste avant le trafic de Los Angeles

REFRAIN

Young Je$us going back to wherever he came
Black Cadillac swerving on Memory Lane
Helene, Helene… Nobody's gonna save my soul
So just get back to wherever you came
Black Cadillac swerving on Memory Lane
Helene, Helene… ‘Cause nobody's gonna save your soul

Yes Mccan

F- it, jeune jefe juste sittin' on 6's
Got Sex in the City, that's bisches on bisches
Shift gear, six chiffres mais j'reste focus sur huit
Steven Seagal, Né pour Mourir, mais j'reste focus on livin'
Fuck un folk song pourri, this is Post-Rap bidness
Bande de faux John Lennon, juste Imagine mon pénis, han!
(So just get back to wherever you came…)
Un autre jeune Jé$us juste swervin' down Memory Lane

Snail Kid

They got me hustlin' cinq fois par semaine
Hochelaga, pas d'farine pour faire ce bread
Goddamm it, it sucks de checker ma mama courir
I had to do what I gotta do and I'm 'bout to do it
10$, la guit sèche… Papa knew it!
$ud $ale to Post Rap… Hallelujah!
Pis j'ride high tonight
A'ec mon body dans une def Black Cadillac

REFRAIN
Track Name: Dead Zeppelin
---------------------------------
Dead Zeppelin
---------------------------------

REFRAIN (x2)

Peux pas fuck a'ec moi
Dead mothafucka t'es mieux d'fuck a'ec moi
So tu fuck a'ec moi
Ta chick est su'l'chat, elle veut fuck a'ec moi

RCA

J'ai tout misé su'a' même main
J'reviens pas demain, man!
J'ai marché comme un fuckin' prince su'a main
A'ec rien dans' poches (Preach!)
Fuck pas a'ec le God
Jesus est speechless : « Il fuck a'ec le bawss! »
Calibre les speakers comme un Mac11
Mothafuckin' Dead Zeppelin, Stairway to Heaven
Un génie pour ma géné : j'ai ce je-ne-sais-quoi
Protège ta chéli si est jolie
Les jeux sont faits, mothafucka! Appelle un Dead mothafucka
Juste si t'as du bread, mothafucka!
Qui c'est qui fuck a'ec toi ?
Aucune chéli, tu fais juste fuck a'ec toi

Snail Kid

Fo' real?! You ain't got shit on moé
Thanks pour la bibine, mais t'es rien qu'un hostie d'bwitch!
Rien qu'un autre p'tite! Hey, Sucka Nwigga!
Twist another Swisha, tant qu'à rien câlisser, bwitch!
I'm 'bout to get rich, no matter what
'Bout to get the fuck out de ce battle-là
Same jeune nwigga, oui?
Same vision, j'fais juste grimper jusqu'au million, oui!
Kingston/ Maple Leaf
Brown, parce que j'ai ce black papa history!
Essaye de fuck a'ec ça!
… Fais juste fuck a'ec ça!

REFRAIN (x2)

O.G. BEAR

For real? You heard about Pharell?
Skinny motherfucker riding goofy on a rail
Shit got real, nigga got a deal! Momma keeps calling me to pay the fucking bills
Phone disconnected, Hydro collecting, and 5-0 breathing down my neck just like a bitch
Get the fuck out!
Leave it to me to be king of the South
Bow down in front of the crown
And tell all these niggas who're running this town… Bruitch!
Snatching your kids while they sleep in they beds
Where the dream of a week-end for Disney is dead
Tell em: "Wake up! Make me a Nike instead!"

REFRAIN (x2)

20some

J’fais mon shim-sham-shimmy, while pops sur la chimio…
Take care papa, hope you hear me tho…
On the road to a milli' et puis Jimmy chauffe…
Couldn’t give a fuck less about ton shitty show!
Six bozos, mini-van mauve  
Kush d’ozone dans mes airbags, ça finit d’une fosse!
Le most turnt après la Grande Faucheuse
Gets blurry, à peine le temps de focus
Un seven sur une once, cut ton nonsense
Tu le sais qu'su'l' $outh, ç’est ça qu’on enseigne
… 20some, boy, j’te vend du rêve
Pis j’te rob tes dernier 21 Grams quand tu die, motherfucka

Yes Mccan

And I wanna get rich like Desjardins is…
Tout un tas d'money chez Desjardins, hein?
Protège ton NIP ou get ton jardin snatched
Burn so much trees, faudrait pas qu'Richard Desjardins l'sache!
I'm on my way to a million dollars…
Si t'es pas breadé, tu peux farmer ta yeule!
J'rencontre des haters pis j'en fais des fans…
J'suis au motel a'ec ta bwitch pis j'en fais une femme!
Tsé qu'le pagne est juste custom-made
Trois top-modèles qui go down sur le Roi Soleil
So get the fuck off my way!
Mange-une-graine genre de wigger, peux pas fuck a'ec moé!
Track Name: Swish
---------------------------------
Swish
---------------------------------

RCA

C't'un petit pas pour des géants, mais c't'un pas d'géant pour un p'tit-peuple
Young Jé$us, j'fais des pas d'géant pour un p'tit-peuple
Juste des bosses dans mon crew
Fancy, princier, expensive foulard dans mon cou
Shake ton fessier! Fais-ci, fais-ça…
Qu'est-ce c'est tu pensais? Jo Rock, pas l'genre de joueur qui faisait du banc
So, take a shot! … Swish!
Pivote, fade away/ P. Rod, switch bitch
J'suis déja dead, j'm'en sacre!
Faudrait pas qu'ta bichette vienne dans l'Shlag
A'ec VNCE qu'on cook bass sur un paquet d'machines
Tous blazed sur un 4 papes
J'puff du PPP… Tu puff du Gris!
You can't fuck with me, fucks with me… T'es comme : « Fuck you mean? »
J'ai dit : « J’suis déja dead »! Jeune et professsionnel
D.O. fuckin' brodé sur le jersey, 'train d'puffer son herbe
Chèquier… check! Chéli… check!
Beubé, my chevy's around/ Shake it, parce j'sais que t'es down!

O.G. BEAR

I heard your bruitch was down with us… That's bad for ya!
'Cause in about a drink, I bet that bruitch going down, nigga!
(True story!)
And I ain't even got time for her
‘Cause I've been drinking all night my nigga
I had that money I lied to ya…
(Two stories!)
Keep it real, keeps it "Vrai"
Dwayne Wade, I keeps it "Très"
(Swoosh!)
Switch up, shifting gears in my granny's pick up
Punk wigga, I'll fuck you up if you drink my liquor
(J'te call-out!)
'Cause you ain't my nigga if you ain't got loot
Bitch, son-of-a-fuck nigga, you ain't got credit 'cause your tape got screwed!
Your girl, whoo! She chopped and screwed!
Get it? She "chop-chop" and screwed
Chop-Chop screws/ Pop shots too
Knock-knocking boots in my drop-top coupe
(Coupe story!)
So bounce with us/ Laurence's with us
Your mom's with us, and she down with us!

REFRAIN

J'sais que t'es down (x3)
Shake it parce j'sais que t'es down!
Shake it parce j'sais que t'es down (x2)
J'sais que ta chéli fait shaker ses jambes
So fais shaker ton chèquier, boy, j'sais que t'es down!

Yes Mccan

Y'all can't tell me nothing/ So tu peux d'jà fermer ta djole
'Cause I might juste ramener that Kangol pis go Samuel L. Jackson!
J'ai un hater sur mon back/ Un tape des Ramones dans mon sac
Gotta Beat on the Brat with the baseball bat!
Oh yeah! All right!
Celle-là c’pour tous mes chums qui descendent des côtes à 140 dans tempête
Drunk as fuck en campagne/ Dans l'pick-up truck de leurs parents
Y pick-up des sluts en sandales/ Big up à Juelz Santana!
Ça a l'air qu'matante est fâchée parce qu'Sodome est fallin'
Mais moi j'suis trop pas looking back…
J'suis en train d'mix un track avec VNCE dans l'Schlag
And it feels like I'm cooking crack!
Or it feels like I'm loosing track…
Pis j'pogne trop plus Google Map
Mais j'ai rien qu'une main, pis j'reviens pas d'main
So j'ai rien qu'envie d'foutre la marde!
Jeune Mo'fucker, t'sais qu'j'ai pas d'morale
So le whip est off the top, juste comme Jim Corcoran
What it is? What's up?
Ma chevy est brown, ta chéli est down
So shake it parce que j'sais que t'es down!
Ça fait que…

Snail Kid

Shake ton squelette… P'tite belette
Beubé, we gon' get it! Is he high sur les pilules? (oui!)
Le shit est so très, Voltaire!
Ton shit est so gay Coldplay!
Bounce with us, lounge with us!
J'sais que t'es down with us!
Fais shaker tes jambes, shaker tes hanches
Shaker tes cuisses, beubé, j'sais que t'es down!
Notre accent va pas changer, nwigga! Rentre ça dans ton crâne, mon nwigga!
Comment s'fait qu't'es pas down, nwigga? Tu front parce que j'suis brown, nwigga?
Mange-moi là! Mamzula! Shake ton squelette! Farme-toé la!
Front parce que je parle franglais, mais toi tes enfants vont être brown, nwigga!
Mange-moi là! Mamzula! Shake ton squelette! Farme-toé la!
Front parce que j'suis brown? Mais tes enfants vont être brown, nwigga!

REFRAIN

20some

Thank God we made it/ Right place, right moment 
Check les photo gossips : 7 milliards à la loto-cosmique 
Boy, y'a du monde à la messe, traverse la Main 
On se fume un Jah devant la Mosquée 
Hare Krishna Bouddha blazin’, tu connais déjà ma gang de frostés  
Dead Obies, Buitch!
Yeah we about to get that money! 
J’savais pas que t’étais fucking broke pis que le fame des autres te botherait…
T’es pas down a'ec nous, pis ta cousine trouve que le track de brag charriait? 
Kid, retourne à la radio fuck a'ec Carl « Le Cat » Charest! 
Pis c’est moi qui est acting louche? Ouais, ouais!
Wake and bake, boy, pars la douche, pis check comment j’m’en Cap’N Crounch
I mean…
Ça sent le sport parce qu’on rock fort, mais boy, j’te parle pas de blue cheese!
Pants large, 'cause I got balls size Monica Bellucci’s
I go all out for them Guccis! No love for them groupies!
Calling out les newbies all 'round town, while I’m riding goofy
Bounce with us!
Fais shaker ton chéquier parce que j’sais que ta chéli est choquée
De shaker ses chocolate chips pour des chummy qui chuggaient sa bottle and shit and I’m out!
Track Name: Tony Hawk
---------------------------------
Tony Hawk
---------------------------------

O.G. BEAR

Take a look at my game skate, board!
Take a look at my skate chains, boy!
Take a look at my chain game, boy!
Breaking bottles I ain’t paid for!

Snail Kid

T’sais que je suis still sur mon grind, boy!
T’sais que je suis still sur mon zin-zin, boy!
Icitte les kids, ils go H.A.M., les children sont loin
Les bitches go ben ben hard!

O.G. BEAR

(It’s) Your boy BEAR on that zin-zin, boy!
Best believe I'm that same damn boy!
Missy holding my thang-thang boy…
I think I'm going insane-sane boy!

Yes Mccan

Ridin’ goofy, pop un roofy
(Oh so many bitches that's tryin' to do we!)
And who are we?
(Nigga, it's Bear and Yes!)
Come on, lève ton jacket; let me see your breasts!
T’sais que tu fuck avec le best, hein?
Grand p'tit-Christ, Antichrist! Wah!
Fuck the world (x2)
Fais-toi le tatouer si t'as une crotte sur le coeur!
Street Oktoberfest, presque perfect
À part quand t'as barfé sur mes Dr. Martens…
Trouve-moi dans une fontaine, passed out sur le buvard!
Fesse-moi su'a'yeule pour savoir si j'suis vivant!

REFRAIN

Now
Break your wrist (x4)
Ridin' Goofy (x4)
Break your wrist (x4)
Ridin' Goofy (x4)

Jesse McSplif & Paul Puffalot

Tony Hawk (Tony Hawk!)
Grosse peanut (grosse peanut!)
Rocket Air (pas de pilote!)
Jesse McSpliff & (Paul Puffalot!)
Puff le cut (Puff le cut!)
Une puff qui tousse (C’est une tousse qui buzz!)
Je suis à T-R! (J’suis au Coconut!)
Avec des mannequins pis du chocolat!

Snail Kid

(Aaahhhh…)
Oxycodon méthadone
J’fuck avec ça, bring it on!
Che Guevara ridin’ goofy!
(Mmmmrrratatatatata)

Take a look at my skate, board!
Take a look at my game, boy!
Take a look at my chain, boy!
Breakin' bottles I ain't paid for!

REFRAIN (x2)